228 Visiteurs connectés

Stagiaire Université de Poitiers Poitiers sur stages.enligne-be.com

stages.enligne-be.com : stagiaires

Prácticas de traductor jurídico francés, inglés, español

Code CV : 580e1c0b9a0dd294
Date de dernière connexion : 2017-08-15

Mademoiselle Yu... Ne...
...
86000 Poitiers
France

Métiers préparés : Derecho comparado, propiedad intelectual, contratos franceses e internacionales, tradución del francés al inglés y viceversa, traducción del francés al español y viceversa, presentación oral en inglés, presentación oral en español, conocimiento de la civilización americana y common law.

Ecole: Université de Poitiers
86000 Poitiers

Cycle : 5eme année

Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+4
Dernier diplome : master en droit public parcours droit international et européen
Niveau d'études actuel : Bac+5
Métiers préparés : Derecho comparado, propiedad intelectual, contratos franceses e internacionales, tradución del francés al inglés y viceversa, traducción del francés al español y viceversa, presentación oral en inglés, presentación oral en español, conocimiento de la civilización americana y common law.

Durée du stage : al menos dos meses maximo 6 meses
Début du stage : 10 semanas
2017-05-01 2016-07-30
Temps Plein Oui
Alternance Oui
Mobilité autour de votre lieu d'habitation : 100Km >> ...

Lettre de motivation


To whom may
concern,

Recruitment
Manager



Dear Sir or
Madam,

I am
currently a student in a master’s in legal and linguistics studies in a program
of dual degrees between university of Poitiers in France and university Libre
from Colombia. I am 100% bilingual Spanish/French, having a good English level,
with a great sense of commitment and goal achievement following predetermined
standards, I am also passionate about compared law and would like to apply for
an internship of 3 month in a legal position currently using languages skills. That
appeals to me is useful global legal services which allow people of different
legal systems total legal understanding. I would tremendously value the
opportunity to join the company to allow me improve my legal and language
skills. During my time at University of Poitiers I became familiar with foreign
languages and people. I had a master’s degree in international and European
law. In addition I' m currently working in the language institute of University
of Poitiers making sure students do English worksheets and keeping technological
language sources including books and computers. Furthermore I have insights in
the interamerican system of human rights I did a training course on it in the
interamerican court of human rights in Costa Rica. Moreover I’m currently
working my dissertation about the protection of human rights of migrants in
France.

During my
free time, I really enjoy working like as a volunteer in the French Red Cross
in a program of social services monitoring the condition of homeless people
especially migrant people.

Dedicated,
loyal, responsible and persistent, are some of the premises that honor my work
and professionalism. I am passionate about international law and this together
with my commitment and sense of belonging, make me a reliable professional.



Sincerely,

Yuliana

CV

DISPONIBILITÉ

Disponible à partir du 1er mai 2017





EXPÉRIENCE


Université de Poitiers

Monitrice de la maison de langues

Depuis septembre 2016
jusqu´au présent


Missions au sein du service Maison des langues :

-Accueil des étudiants;

-L´assistance et l´accompagnement des étudiants handicapés;

-Le tutorat;

-Le soutien informatique et l´aide à l´utilisation des nouvelles
technologies;

-Le service d´appui au personnel des bibliothèques;

-Les animations culturelles, scientifiques, sportives et sociales;

-L´aide à l´insertion professionnelle;

-La promotion de l´offre de formation





FORMATIONS

Master deux professionnel
juriste linguiste


Université de Poitiers

Promo 2016-2017

Cours de traduction et interprétation juridique français-anglais, anglais
français, français-espagnol, espagnol français. Cours de civilisation juridique:
américaine, britannique européen, espagnole et latino-américaine. Cours de
droit compare, droit des contrats, droit de la propriété intellectuelle, droit
communautaire, droit contentieux de l´union européen. Objectif de la formation:
préparation des juristes trilingues capables de travailler au sein d´un
environnement juridique international débrouillant ses compétences juridiques et
linguistiques.



Master un professionnel
droit public parcours droit international et européen


Période 2015-2016

Formation au langage juridique français et des connaissances particulières
en droit de l'union européenne et en droit international public.



Formation juridique relative
au système interaméricain des droits de l´homme


Institut interaméricain des droits de l´homme àSan-José Costa Rica

Période du mai 2015 jusqu´à Août 2015

Maîtrise du système interaméricain des droits de l´homme



Licence en droit public et
privé


Université Libre de
Barranquilla en Colombie


Quatre années d´études de droit, système de droit emprunté de la France.
Connaissances très fortes en droit administrative et droit pénal



Baccalauréat

École Normale Supérieure

Réussite en 2010

Spécialité dans l´enseignement pédagogique des enfants





COMPÉTENCES LINGUISTIQUES

Français

Alliance Française de Barranquilla en Colombie

Période 2012-2014

Cours de français



Niveau de français certifié B2

Diplôme du Ministère de l´éducation et de la recherché de la France

Réussite en Novembre du 2014

Examen du niveau



Anglais américain

Institution d´enseignement
de l´anglais «english for everyone» à Bogota Colombia


Période 2014-2015

Avancé grâce au master juriste linguiste 2016-2017 à l´université de
Poitiers.



Espagnol

Langue maternelle





INTÉRỀTS

Sports: le tennis et la natation

Disciplines: le yoga et la méditation.

Hobbies: regarder des films et des séries.

Passion: écrire et lire particulièrement sur la
théologie.

Discipline académique: la recherche.


Divers

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés :

Permis VL, PL, véhicules spéciaux :

Langues :
Français : Courant
Anglais : Avancé

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Achetez un accès à la cv-thèque de stagiaires

Accédez au Cv de ce stagiaire ainsi qu'à l'ensemble de la candidathèque de stagiaires en commandant un accès au pack stagiaires pour une consultation libre pendant la durée de votre choix
(Accès libre à tous les cv complets depuis votre accès client)